Le terme "décroissance soutenable" en anglais

Discussions libres mais portant sur le thème général de la déplétion.

Modérateurs : Rod, Modérateurs

Avatar de l’utilisateur
laffreuxthomas
Condensat
Condensat
Messages : 580
Inscription : 30 sept. 2005, 14:10
Localisation : Bénin
Contact :

Le terme "décroissance soutenable" en anglais

Message par laffreuxthomas » 10 nov. 2007, 10:41

Par quoi traduit-on la "décroissance soutenable" aux USA ou en Angleterre? Wikipedia donne "uneconomic growth", mais ça me paraît approximatif...

Avatar de l’utilisateur
hardworkinghippy
Kérogène
Kérogène
Messages : 4
Inscription : 18 oct. 2007, 00:37
Localisation : Sud Ouest France
Contact :

Message par hardworkinghippy » 10 nov. 2007, 14:12

Salut laffreuxthomas !

Le terme "Downsizing" me semble le plus proche.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Downsizing

et

un forum anglais :

http://forum.downsizer.net/
Dernière modification par hardworkinghippy le 10 nov. 2007, 14:20, modifié 1 fois.

rurbain
Condensat
Condensat
Messages : 644
Inscription : 20 oct. 2007, 13:55
Localisation : Oise ( Beauvais sud )

Message par rurbain » 10 nov. 2007, 14:17

hardworkinghippy a écrit :Salut laffreuxthomas !

Le terme "Downsizing" me semble le plus proche.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Downsizing
Sustainable downsizing me semble l'expression la plus appropriée.
Il n'y a aucune corrélation entre l'état de putréfaction d'une discussion et la réussite du vote.
-+- MG in: Guide du Cabaliste Usenet - Du bon usage des AAD -+-

Avatar de l’utilisateur
Cassandre
Modérateur
Modérateur
Messages : 2495
Inscription : 14 sept. 2005, 02:18
Localisation : Toulouse

Message par Cassandre » 10 nov. 2007, 16:33

Sustainable pour soutenable, je l'ai entendu, je confirme… en revanche, décroissance…
regarder Oléocène
« No fate but what we make » (Sarah) « If you're listening to this, you are the resistence. » (John)

Avatar de l’utilisateur
laffreuxthomas
Condensat
Condensat
Messages : 580
Inscription : 30 sept. 2005, 14:10
Localisation : Bénin
Contact :

Message par laffreuxthomas » 10 nov. 2007, 16:49

Je ne cherche pas une traduction littérale, mais plutôt à savoir si un mouvement similaire existe dans le monde anglo-saxon, et si oui, quel est son nom ?

Merci hardworkinghippy pour le deuxième lien. Bonjour Cassandre :)

Avatar de l’utilisateur
Schlumpf
Modérateur
Modérateur
Messages : 2384
Inscription : 20 nov. 2005, 12:11
Localisation : Wiesbaden

Message par Schlumpf » 13 nov. 2007, 22:34

c'est assez marrant ce terme décroissance. C'est totalement intraduisible en allemand aussi... Ils ont bien comme tout le monde la croissance soutenable et tout le tralala. Mais la décroissance ca n'est pas possible !

Et c'est encore pire qu'en anglais qui pourrait fabriquer un mot sur ses racines françaises, du style "degrowth" (comme deregulation, ...)

Mais les allemands n'ont pas cette facilité. Décroissance cela s'assimile à chute (fallen) Abfallzeit... Ca devient carrément l'enfer de Dante...
L'Homo sapiens se conjugue à la première personne du présent irresponsable...

Répondre