Un article sur rigzone (anglais) au sujet des coûts croissants
http://www.rigzone.com/news/article.asp?a_id=52607
Quelques extraits
The demand-driven surge in commodity prices of all kinds - whether oil, metals or grains - means blockbuster profits have been matched by soaring costs, particularly for new projects using cutting edge technologies. Meanwhile, aging plants and fields are proving less reliable, making core businesses less profitable even as oil prices hit new highs.
"La hausse dans le prix des matières premières poussée par une demande accrue - que ce soit le pétrole, les métaux, les céréales- signifie que les profits records ont été accompagnés de couts croissants, particulièrement pour les nouveaux projets utilisant des technologies de pointe.Pendant le même temps, les usines et les champs vieillissants se sont révélés de moins en moins fiables, rendant le coeur de l'activité de moins en moins bénéficiaire meme si les prix du pétrole atteignent de nouveaus sommets".
For major energy projects, cost inflation of two to three times has become common. For example, Royal Dutch Shell PLC's (RDSB.LN) budget for the construction of the 140,000 barrel a day Pearl gas-to-liquids project in Qatar has increased from $5 billion in 2003 to $12 billion to $18 billion today. Some industry observers believe the eventual cost may exceed $20 billion.
pour des projets majeurs, une inflation des coûts d'un facteur 2 ou 3 est devenue courante. Par exemple le budget de Shell pour la construction d'une usine GTL (liquéfaction du gaz) a augmenté de 5 milliards en 2003 à 12 à 18 milliards aujourd'hui. Certains obbservateurs croient que le coût final pourrait excéder les 20 milliards (:!:).
Projects that have pushed oil and gas production into hostile new environments - Kashagan in Kazakhstan led by Eni SpA (E) and Sakhalin-2 led by Shell in Russia - have been beset by long delays and massive budget overruns.
Des projets ayant poussé la production de pétrole et de gaz dans de nouveaux environnements hostiles (Kashagan au Kazakhstan, par ENI, et Sakhalin 2 par Shell en Russie ont été assaillis de longs retards et de dépassements de budgets massifs.
Higher costs have already slowed perceived production growth at a major source of unconventional oil, Canada's oil sands, said Steve Kelley, a Senior Vice President at industry consultants Purvin and Gertz in Calagary. Some companies involved in new oil sands developments are, "burning quite a lot of cash and not producing a barrel," he said.
Des coûts croissants ont deja ralenti la prévision de croissance d'une source majeure de pétrole non-conventionnel, les sables bitumineux du Canada,dit Steve Kelley, un vice-président de la compagnie de consultants Purvin et Gretz de Calagary. Certaines compagnies impliquées dans de nouveaux développements des sables bitumineux sont en train de "bruler un tas d'argent sans produire un seul baril", dit-il....
Zan, zendegi, azadi. Il parait que " je propage la haine du Hamas".